เราคงเคยได้ยินคำเรียกขานคนที่เป็นนักอ่านตัวฉกาจว่า “หนอนหนังสือ” แล้วเราเคยสงสัยกันมั้ยว่าคำ ๆ นี้มีที่มาจากไหนกัน ทำไมเราถึงเรียกว่าหนอนหนังสือและทำไมต้องเป็นหนอนแทนที่จะเป็นอย่างอื่น
คำว่าหนอนหนังสือนั้นมาจากคำว่า Bookworm ในภาษาอังกฤษมีความหมายถึงตัวอ่อนของแมลงที่มีนิสัยชอบกัดกินวัสดุแห้งที่มีส่วนประกอบของแป้ง เช่น เปลือกไม้ ใบไม้ หรือกระดาษ ชอบกัดและเจาะหนังสือให้มีรูเล็กๆ ทำให้หนังสือเสียหาย
ส่วนของไทยนั้นน่าจะมาจากการที่สมุดในสมัยโบราณของไทยนั้นมักจะทำมาจาก ใบลานจึงทำให้มีแมลงชอบมากัดกินและวางไข่ จากนั้นก็กลายเป็นหนอนตัวเล็กๆกัดกินหนังสือก่อนที่จะเติบโตเป็นแมลงต่อไป
ดังนั้นสำนวนไทยจึงได้กล่าวเปรียบเทียบคนที่ชอบหมกมุ่นอยู่กับหนังสือตลอดเวลาเป็นดังเช่นหนอนหนังสือเพราะหนอนเหล่านั้นจะกิน นอน อยู่ แต่ในกองหนังสือที่มันอาศัยอยู่ไม่ห่างไปไหน ช่างเป็นคำพูดเปรียบเทียบกับคนที่มุ่งมั่นอยู่ในการอ่านเป็นชีวิตจิตใจให้เห็นภาพได้อย่างชัดเจนจริง
แต่อย่างไรก็ตามไม่ใช่แค่นักอ่านเท่านั้นที่ถูกเรียกเป็นหนอนหนังสือ บางครั้งผู้ที่นิยมชมชอบที่จะสะสมหนังสือนั้นก็อาจจะถูกเรียกว่าเป็นหนอนหนังสือไปด้วยเช่นกัน เนื่องจากเราจะเห็นพวกเขาเหล่านั้นมักจะอยู่ตามร้านหนังสือทั้งเก่าและใหม่เพื่อเลือกหาหนังสือที่ชอบใจมาเก็บสะสมไว้จึงทำให้ถูกเรียกว่าเป็นหนอนหนังสือไปโดยปริยาย
นี่ก็เป็นที่มาของคำว่าหนอนหนังสือที่เราได้ยินกันบ่อยๆ หวังว่าคงพอทำให้ผู้อ่านได้ประโยชน์บ้างในเรื่องนี้ไม่มากก็น้อย
บทความ : ณิชกมล เตชะงามสุวรรณ