Roald Dahl : โรอัลด์ ดาห์ล

Roald Dahl

     โรอัลด์ ดาห์ล (Roald Dahl) เกิดวันที่ 13 กันยายน ค.ศ. 1916 และเสียชีวิตในปี 1990 นักเขียนชาวเวลส์ผู้มีชื่อเสียง จากการเขียนเรื่องสั้น เนื้อหาหมิ่นเหม่ศีลธรรมและเขียนหักมุมอย่างมีชั้นเชิง กับเรื่องเด็กขำขันแต่น่าขนลุก ดาห์ลเกิดในแคว้นเวลส์ ครอบครัวของเขามีเชื้อสายนอร์เวย์ ชื่อของเขาออกเสียงตามภาษานอร์เวย์ว่า "รู-ออล" บิดาเป็นนายหน้าเรือสินค้าผู้ประสบความสำเร็จ แต่มาด่วนเสียชีวิตเมื่อดาห์ลอายุได้เพียงสี่ขวบ ชีวิตอันทรหดในโรงเรียนประจำในดาร์บีไชร์ และโรงเรียนกินนอนที่เวลส์และอังกฤษนี่เอง เป็นที่มาให้เขาเขียนเรื่องเกี่ยวกับตัวละครเด็กต่อสู้กับผู้ใหญ่ใจโหดร้าย

      เมื่ออายุได้ 18 ปี ดาห์ลก็เข้าร่วมกับคณะที่เดินทางไกลไปยังนิวฟันด์แลนด์ จากนั้นเข้าทำงานกับบริษัทเชลล์ ตอนแรกเขาประจำที่ลอนดอนก่อน แต่ต่อมาถูกส่งไปประจำที่แทนซาเนีย ในระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง เขาเข้าเป็นนักบินสังกัดกองทัพอากาศในลิเบีย กรีซ ซีเรีย เครื่องบินของเขาถูกยิงตกในประเทศลิเบีย และต่อมาดาห์ลบาดเจ็บจากการรบที่ซีเรีย จึงถูกส่งมาประจำในวอชิงตัน ดี.ซี. ในช่วงนี้เองที่เขาเริ่มเขียนเล่าเรื่องราวน่าตื่นเต้นระหว่างที่เป็นนักบินสงคราม และเริ่มเขียนหนังสือเด็กเล่มแรก คือ The Gremlins (ค.ศ. 1943) ซึ่งมีผู้หยิบมาสร้างเป็นภาพยนตร์ เช่นเดียวกับเรื่องอื่นๆ ของเขา ได้แก่ "Matilda" และ "Charlie and the Chocolate Factory" นอกจากนี้ยังมีละครซีรีส์อเมริกันที่สร้างจากเรื่องสั้นของเขาสองเล่ม คือ Someone Like You (ค.ศ. 1954) และ Kiss Kiss (ค.ศ. 1959) เมื่ออายุได้ 37 ปี โรอัลด์ ดาห์ลแต่งงานกับแพทริเซีย นีล นักแสดงสาวผู้ร่ำรวย ทั้งคู่มีบุตรธิดาด้วยกันห้าคน ทว่าชีวิตแต่งงานที่ไม่มีความสุขของคนทั้งคู่ต้องปิดฉากลงในอีกสามสิบปีให้หลัง ต่อมาดาห์ลแต่งงานใหม่อีกครั้ง

     ถ้าจะว่ากันในด้านคำวิจารณ์ “เด็กๆ หลงใหลเรื่องราวของดาห์ลที่สะท้อนความโหดเหี้ยมหยาบคายต่อผู้ใหญ่ และตัวละครพิลึกพิลั่นที่ตลกขบขัน แต่ผู้ใหญ่นักวิจารณ์หลายคนกลับไม่ใคร่ชอบใจเท่าไร” (Kirjasto) นอกจากนี้ น้ำเสียงต่อต้านชาวยิวและคัดค้านลัทธิเฟมินิสม์ ก็เป็นอีกสองสิ่งที่นักวิจารณ์ไม่ค่อยชอบของโรอัลด์ ดาห์ล
 

ผลงานสำหรับเด็ก

นิยาย
  • The Gremlins (ค.ศ. 1943)
  • Mrs. Bixby และ the Colonel's Coat (ค.ศ. 1959)
  • James and the Giant Peach (ค.ศ. 1961) สร้างเป็นภาพยนตร์การ์ตูน ในปี ค.ศ. 1996
  • แปลในชื่อ ผลไม้มหัศจรรย์ โดย วรปัญจา (พ.ศ. 2524)
  • แปลในชื่อ พีชยักษ์ โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2539)
  • Charlie and the Chocolate Factory (ค.ศ. 1964) สร้างเป็นภาพยนตร์เรื่อง Willy Wonka & the Chocolate Factory (ค.ศ. 1971) และ Charlie and the Chocolate Factory (ค.ศ. 2005)
  • แปลในชื่อ โรงงานช็อกโกแลตมหัศจรรย์ โดย มาริสา (พ.ศ. 2536)
  • แปลในชื่อ โรงงานช็อคโกแล็ต โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2540, ฉบับพิมพ์ต่อมาเปลี่ยนชื่อเป็น โรงงานช็อคโกแล็ตมหัศจรรย์)
  • The Magic Finger (ค.ศ. 1966)
  • แปลในชื่อ นิ้ววิเศษ โดย ผุสดี นาวาวิจิต (พ.ศ. 2535)
  • Fantastic Mr Fox (ค.ศ. 1970) สร้างเป็นภาพยนตร์ในปี ค.ศ. 2009
  • แปลในชื่อ คุณจิ้งจอก โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2536)
  • Charlie and the Great Glass Elevator (ค.ศ. 1972)
  • แปลในชื่อ ลิฟต์แก้วมหัศจรรย์ โดย มาริสา (พ.ศ. 2536)
  • แปลในชื่อ ลิฟต์มหัศจรรย์ โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2543)
  • Danny the Champion of the World (ค.ศ. 1975) สร้างเป็นภาพยนตร์ ในปี ค.ศ. 1989
  • แปลในชื่อ เธออยากมีพ่ออย่างฉันไหม โดย สุธัชริน (พ.ศ. 2524)
  • แปลในชื่อ ขบวนการจับไก่ โดย ปาริฉัตร สมอแข (พ.ศ. 2530)
  • แปลในชื่อ เด็กยอดเก่ง โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2538)
  • The Wonderful Story of Henry Sugar and Six More (ค.ศ. 1977)
  • แปลในชื่อ เรื่องแรก โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2540)
  • The Enormous Crocodile (ค.ศ. 1978)
  • The Twits (ค.ศ. 1980)
  • แปลในชื่อ คนซื่อบื้อ โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2535, ฉบับพิมพ์ต่อมาเปลี่ยนชื่อเป็น ฅนซื่อบื้อ)
  • George's Marvelous Medicine (ค.ศ. 1981)
  • แปลในชื่อ ยาวิเศษ โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2547)
  • The BFG (ค.ศ. 1982) สร้างเป็นภาพยนตร์การ์ตูน ในปี ค.ศ. 1989 และภาพยนตร์ ในปี ค.ศ. 2016
  • แปลในชื่อ ย.จ.ด. โดย ลางชาง (พ.ศ. 2530)
  • แปลในชื่อ ยักษ์ใจดี โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2540)
  • The Witches (ค.ศ. 1983) สร้างเป็นภาพยนตร์ ในปี ค.ศ. 1990
  • แปลในชื่อ แม่มด โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2531)
  • The Giraffe, the Pelly and Me (ค.ศ. 1985)
  • Matilda (ค.ศ. 1988) สร้างเป็นภาพยนตร์ ในปี ค.ศ. 1996
  • แปลในชื่อ มาทิลด้า เด็กวิเศษ โดย เกียรติสุดา (พ.ศ. 2533)
  • แปลในชื่อ มาทิลดา โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2540, ฉบับพิมพ์ต่อมาเปลี่ยนชื่อเป็น มาทิลดา นักอ่านสุดวิเศษ)
  • Esio Trot (ค.ศ. 1989)
  • แปลในชื่อ เคาตุ่ณ โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2536)
  • The Minpins (ค.ศ. 1991)
  • The Vicar of Nibbleswicke (ค.ศ. 1991)
บทกวี
  • Revolting Rhymes (ค.ศ. 1982)
  • Dirty Beasts (ค.ศ. 1983)
  • Rhyme Stew (ค.ศ. 1989)


เรื่องสำหรับผู้ใหญ่

นิยาย
  • Sometime Never: A Fable for Supermen (ค.ศ. 1948)
  • My Uncle Oswald (ค.ศ. 1979)
  • แปลในชื่อ แมลงวันซูดาน โดย สมชาย โสมชยา (พ.ศ. 2524)
  • แปลในชื่อ แมลงวันซูดาน โดย สุธัชริน (พ.ศ. 2535)

ชุดเรื่องสั้น
  • Over to You: Ten Stories of Flyers and Flying (ค.ศ. 1946)
  • Someone Like You (ค.ศ. 1953)
  • Kiss Kiss (ค.ศ. 1960) แปลในชื่อ วางไม่ลง โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2540)
  • Twenty-Nine Kisses from Roald Dahl (ค.ศ. 1969)
  • Switch Bitch (ค.ศ. 1974)
  • Tales of the Unexpected (ค.ศ. 1979) แปลในชื่อ เรื่องเหลือเชื่อ โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2536, แปลเฉพาะบางเรื่อง)
  • More Tales of the Unexpected (ค.ศ. 1980) แปลในชื่อ เหลือเชื่อกว่า โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2540, แปลเฉพาะบางเรื่อง)
  • The Best of Roald Dahl (ค.ศ. 1978)
  • Roald Dahl's Book of Ghost Stories (ค.ศ. 1983) แปลในชื่อ ชั่วโมงผี โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2535)
  • Ah, Sweet Mystery of Life: The Country Stories of Roald Dahl (ค.ศ. 1989)
  • The Collected Short Stories of Dahl (ค.ศ. 1991)
  • Two Fables (ค.ศ. 1986) "Princess and the Poacher" และ "Princess Mammalia".
  • The Great Automatic Grammatizator (ค.ศ. 1997) (ที่สหรัฐอเมริกา รู้จักกันในนาม The Umbrella Man and Other Stories)

สารคดี
  • Boy – Tales of Childhood (ค.ศ. 1984) แปลในชื่อ เด็กชาย โรอัลด์ ดาห์ล โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2538)
  • Going Solo (ค.ศ. 1986) แปลในชื่อ บินเดี่ยว โดย สาลินี คำฉันท์ (พ.ศ. 2540)
  • Memories with Food at Gipsy House (ค.ศ. 1991)
  • Roald Dahl's Guide to Railway Safety (ค.ศ. 1991)
  • My Year (ค.ศ. 1993)

บทละครเวที
  • The Honeys (ค.ศ. 1955) ดำเนินการสร้างที่ Longacre Theater (Broadway)

บทภาพยนตร์
  • You Only Live Twice (ค.ศ. 1967)
  • Chitty Chitty Bang Bang (ค.ศ. 1968)
  • The Night Digger (ค.ศ. 1971)
  • Willy Wonka and the Chocolate Factory (ค.ศ. 1971)